
For the love of all that is fashionable, please, it is sequins, people. S-E-Q-U-I-N-S.
If I come across one more eBay listing that proclaims how fabulous a particular "sequence" dress is, I will not be responsible for my actions. Honestly, that word ought to be taught in kindergarten.
6 comments:
LOL! I know what you mean, I've seen more mangled English on ebay than almost anywhere else.
That is like when people kept writing the Chilean "minors". Stab me in the eye, please!
This is hilarious bc it is completely true!
It reminds me of the well-meaning receptionist at my old job that sent out an e-mail to all employees letting them know there was a "silver Cheep Cherokee with its lights on in the parking lot." ;oP
Sequence drive me batty! And "waala" instead of voila. beat.my.head.against.the.wall...
How about "yolk" when they mean "yoke" as in, a yoke skirt? Argggh!
I don't think this is a bad thing at all! Then when you're searching for a fantastic find, you can use the misspelling to your advantage and swipe the piece away from the girls who use proper spelling in their search terms!
Post a Comment